В столице Грузии множество христианских церквей, храмов, базилик. Грузия одна из первых стран, признавших христианство государственной религией. Случилось это ещё в 326 году. В Россию христианство пришло на 500 лет позже.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Грузия
Попасть из России в Грузию достаточно сложно. После недавнего конфликта наших стран из-за Абхазии и Южной Осетии, авиасообщение было прекращено. Буквально пару месяцев назад между Москвой и Тбилиси вновь начал летать чартер, но одного самолёта не хватает и достать на него билеты достаточно тяжело.
Кенни Рид (Kenny Reed) – nosemanual
Этот наклонный manual pad мы нашли сами во время одной из поисковых скейт-миссий. Направление к этому дому музыки нам указали местные скейтеры, но, похоже, сами они там катаются нечасто. Наверняка в Тбилиси есть ещё немало спотов, на которые грузинские скейтеры не обратили внимание. Чтобы лучше узнать город необходимо приехать туда на больший срок.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Два раза в неделю пожилая "комета" плавает из российского города Сочи в грузинский город Батуми. В кассах сказали, плыть до Грузии около 5-6 часов в зависимости от направления ветра. На деле мы плыли чуть более 9 часов. "Комета" была сильно перегружена, а один из двух двигателей не работал.
Пока многие районы Батуми неопрятны и нуждаются в ремонте. Но по программе развития Грузии, город Батуми должен стать курортным центром, и в благоустройство города вкладываются большие деньги. Новая набережная уже построена (она, кстати, представляет собой отличный спот), скоро откроются отели с мировым именем, включая Sheraton, а лет через 10 Батуми должен полностью измениться в лучшую сторону.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
К порту Батуми мы пришвартовались около 9 вечера. Сразу же образовалась большая очередь на паспортном контроле. Когда пограничники увидели наших иностранных друзей, их сразу же пригласили пройти без очереди. Нам же со Стасом пришлось простоять на пограничном контроле около часа.
В Грузии всем нам понравилось. Приятно было видеть, что многим грузинам радостно видеть иностранных гостей на их земле. На улицах грузинских городов мы ощущали себя в безопасности. Обстановка в этой стране сейчас спокойная и стабильная.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Помочь нам согласился местный таксист по имени Георги. Буквально за 5 минут он умудрился разместить в своём стареньком Мерседесе не только нас пятерых, но весь наш багаж. Обычно сумки нашей компании с трудом размещались даже в двух автомобилях.
Без самолётов
Авиабилеты в этом путешествии нам не понадобились. В Грузию мы приплыли на "комете", а в Турцию уехали на автобусе. До последнего времени самолёты из России в Грузию не летали. Желающим попасть в Тбилиси или Москву приходилось лететь через Украину.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Приготовленные на Родине грузинские блюда действительно невероятно вкусны. В этой стране очень трепетно относятся к приготовлению пищи и практически в любом месте можно быть уверенным, что еда будет качественной и вкусной. Всю неделю в Грузии мы ели только национальные блюда, и они ничуть нам не надоели. Грузинская кухня имеет множество блюд и весьма разнообразна.
Гостеприимство — другая приятная особенность этой страны. Абсолютное большинство людей искренне радо видеть иностранных гостей и стараются им помочь, или оставить о себе хорошие воспоминания. На рынке или в магазине туристов могут и угостить, и сделать скидку. Как-то был даже случай, что таксист, поняв, что мы неместные и ехать нам совсем близко, довёз бесплатно.
Люди с радостью подскажут куда пройти или как добраться в то или иное место. Да и, не смотря на все конфликты и сложности в отношениях, к русским там по-прежнему относятся хорошо. Почти все между собой говорят на грузинском, но если вы обратитесь к ним на русском языке, ответят вам тоже на русском. Как и везде, есть в Грузии, конечно, и националисты, но нельзя сказать, что их большинство.
Грузия очень колоритная страна, сумевшая сохранить традиционное лицо. Горные ландшафты очаровывают своей первозданной, нетронутой красотой. Морское побережье прекрасно подходит для курортного отдыха. Города только начинают модернизироваться и поэтому интересны своей стариной, и классической для этой части света архитектурой.
В Грузии есть свой алфавит. Христианство является основной религией, и, кстати, Грузия одной из первых стран в мировой истории признала Христианство государственной религией. Особенно впечатляюще смотрятся храмы и базилики построенные на вершинах гор. Они как будто вырастают из скалистых массивов.
В Грузии есть скейтбординг. Он появился там недавно и только начинает своё развитие. Местные скейтеры находятся в том состоянии, в котором были российские скейтеры в начали 90-ых. Скейтшопов нет, никакой скейтовой индустрии нет и в помине, доски и обувь для катания покупать негде.
Провоторов Стас – Kickflip
Стас в этой поездке брал на себя все большие и болезненные препятствия. Посмотреть эти 12 ступеней на окраине Тбилиси мы поехали ради него, и эта вылазка оправдала себя. Стас легко прыгнул с них kickflip. На всякий случай он сделал это дважды.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Не все фигуры там сделаны грамотно, но бетон отлично отшлифован и отполирован, кататься по нему кайфово. Из фигур есть мини-фанбокс, несколько радиусов, заездов, бэнков. Как это обычно бывает в тех краях, где экстремальные виды спорта только зарождаются, скейтеры, роллеры и bmx'еры в Грузии зачастую катаются вместе.
Честно сказать, уличных спотов в Грузинских городах не очень много, и их надо искать. У нас не было достаточно много времени для организации поисковых экспедиций, так что мы катались на тех местах, которые нам показывали местные ребята. Так как скейтбординг в Грузии в новинку, полиция или охрана скейтеров почти не гоняет.
Мы провели в Грузии около недели, приплыли в Батуми, позже переехали в Тбилиси. Тбилиси выглядит современнее, ведь это столица. На центральных улицах чувствуется, что вокруг кипит жизнь, решаются дела, ведётся бизнес. На проспектах Тбилиси много машин, местами начинают появляться пробки. Людям нравится их страна и то, в каком направлении она движется.
Грузины признают, что нынешний президент наделал немало ошибок во внешней политике, но во внутренней политике он весьма успешен. Саакашвили уменьшил уровень преступность, успешно борется с коррупцией, качество жизни многих грузин за время его правления повысилось.
Грузия запомнилась нам своим гостеприимством, невысокими ценами, красотой городов и природы, вкуснейшей едой и отличным вином. Было бы здорово снова вернуться на Кавказ и побывать в других странах этого региона. Всегда интересно быть одним из первых иностранных скейтеров, оказавшихся в новой стране.
Турция
Из Тбилиси до турецкой столицы Анкары мы добирались на 23-х часовом автобусе. Никто из нас до этого так долго на автобусе не ездил и целые сутки в сидячем положении стали для нас своего рода испытанием. Первые часов 12 было тяжеловато, а затем, когда более менее привыкаешь к сидениям, находишь наиболее удобное для себя положение становится полегче.
Кенни Рид (Kenny Reed)
В один из дней в Турции мы сделали перерыв в катании и съездили в историческую область страны, называемую Каппадокия. Кто только не жил в этих краях за прошедшие тысячелетия. Территория Турции, соединяющая Европу с Азией, всегда была важным торговым и миграционным путём. Каппадокия примечательна своими горами крайне необычной формы (узкие колонны, некоторые из которых увеличиваются к вершине) и жилищами, вырубленными древними жителями прямо в горах. Некоторых из таких древних квартир вы можете видеть на заднем плане этой фотографии, справа от Кенни Рида. Когда-то десятки и даже сотни гор в этой области были заселены.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Если после пересечения грузинско-турецкой границы ландшафт меняется не сильно, то внешний вид городов, посёлков, построек уже совсем другой. Уже самое первое строение, которое стоит после пограничного контроля — это мечеть. Турция — страна мусульманская. И пусть, близость к Европе отложила отпечаток на многие аспекты жизни этой страны, Ислам в Турции определяет очень многое. 5 раз в день с минаретов каждой из тысяч турецких мечетей раздаётся молитва.
У многих в нашей стране Турция ассоциируется с пляжным отдыхом в Анталии и Кемере. Такое представление о Турции является неправильным. Это большая страна с многопрофильной экономикой и туризм далеко не единственная отрасль, на которой специализируется это государство. Есть в Турции и промышленность, и машиностроение, в Турции на высоком уровне развития находится сельское хозяйство, текстильное производство.
Джон Таннер (John Tanner) – switch fs heelflip
Этот flat gap через канал для воды одно из многочисленных препятствий общественного парка в Анкаре, название которого никто из нас так и не узнал. Спотов в Анкаре множество, но чтобы побывать на большинстве из них, нужен гид из числа местных скейтеров.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Не смотря на то, что Турция находится на границы Европы и Азии, азиатского там очень много. Особенно это чувствуется на улицах больших городов. Везде стоит жуткая суета, такое ощущение, что правил дорожного движения просто не существует, многие водители ездят так, как будто им наплевать даже на собственную безопасность, клаксонами пользуется все и постоянно, начиная гудеть по любому поводу.
Пёс и хозяин
Вот такая вот парочка повстречалась нам на одной из безымянных заправок в Турции. Несмотря на свои размеры, пёс был очень добрым и хотел играть. Стас сразу же влюбился в животное и стал его фаворитом. Минутная остановка для заправки получила неожиданное продолжение.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Чувствуется, что страна живёт активно и развивается. Постоянно встречаются строительные площадки, много и только что открывшихся зданий. Большинство девушек одето по европейской моде и платки или паранджа на голове в Турции не так популярны, как, например, в Арабских Эмиратах, но всё равно чувствуется, что религия ограничивает многие стороны жизни. Например, среди турецких девушек непопулярны походы на дискотеки. В сельской местности религиозные правила сильнее, чем в городах.
Провоторов Стас – drop in
Вот такой вот "вулкан" повстречался нам в Анкаре. Со всех сторон монумент облицован резкими радиусами, которые так и просят по ним покататься. Этот drop дался Стасу совсем нелегко. Высота памятника около 2,5 метров, из которых метра 1,5 составляет вертикаль. Переход из вертикали в горизонталь получается очень резким.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
Мне довелось покататься в большом количестве городов в самых разных частях Света и скажу, что споты Анкары одни из лучших. Конечно, многое зависит от гида, так как большинство из мест катания найти самому почти нереально, но если заранее найти того, кто будет помогать с ориентацией на местности, в турецкой столице можно снять много хорошего материала.
Есть и идеальные споты с мраморно-гранитными гранями, есть бэнки, радиусы, ступени. Вся наша компания была удивлена насколько классные споты можно опробовать в Анкаре.
Стамбул очень красив, но спотов там поменьше. Да и народу на улицах Стамбула уж слишком много, из-за этого буквально невозможно кататься. Тысячи туристических автобусов кружат по историческому центру, сменяя друг друга на парковках.
Кенни Рид (Kenny Reed) – wallride to fakie
К сожалению, "вулкан" расположен так, что набрать достаточно скорости для lip трюков на самом верху нереально. Остаётся придумывать wallride-вариации. Было бы там побольше разгона, а радисы чуть плавнее, этот спот можно было бы включить в золотую коллекцию мирового скейтового наследия.
Фото: Патрик Воллнер (Patrik Wallner)
В Турции, так же, как и в Грузии, мы провели неделю. Сложно сказать, где было лучше, эти страны вообще трудно сравнить. И в Грузии, и в Турции было интересно, от каждой страны у нас осталась масса воспоминаний. Что-то стало сюрпризом, что-то было ожидаемо, другие вещи мы узнали только на месте.
Турция лучше для скейтбординга, но Грузия хороша с точки зрения приключений. Побывав за один тур в двух этих странах, мы открыли для себя много нового об этой части Света. Малая Азия и Кавказ — одни из древнейших мест обитания человечества.
Комментарии